Binance Square

XRabo

生活中缝缝补补,交易中挥金如土
14 Suivis
42 Abonnés
21 J’aime
0 Partagé(s)
Publications
·
--
Voir la traduction
说白了,你们这帮大 V 转发这种报告,不就是为了整点焦虑、骗点流量吗? 那点儿技术证明发出来,除了让韭菜们觉得“哇,量子计算好牛逼,我的私钥要没了”,还有啥用? 真要是能破,Google 自己早偷偷摸摸把全链的币都扫光了,还搁那儿写博客提醒你?这叫啥?这叫猫哭耗子假慈悲,你还当真经念上了!#btc #量子威胁
说白了,你们这帮大 V 转发这种报告,不就是为了整点焦虑、骗点流量吗?

那点儿技术证明发出来,除了让韭菜们觉得“哇,量子计算好牛逼,我的私钥要没了”,还有啥用?

真要是能破,Google 自己早偷偷摸摸把全链的币都扫光了,还搁那儿写博客提醒你?这叫啥?这叫猫哭耗子假慈悲,你还当真经念上了!#btc #量子威胁
·
--
Je me demande, qu'est-ce que cela signifie "certitude réglementaire" ? Tuer les bénéfices des stablecoins s'appelle-t-il certitude ? 😂 Avant, en gardant des stablecoins, on pouvait encore gagner un peu d'intérêts, mais maintenant avec cette loi, les droits de bénéfice ont été supprimés, en prétendant que c'est pour "prévenir les risques financiers". N'est-ce pas comme pousser les gens directement dans les bras des banques ? Combien d'argent les vieux de la banque ont-ils donné à l'équipe de lobbying pour vous faire agir de manière si désespérée et vous auto-saboter ? C'est tout simplement absurde ! #稳定币法案 #usdt #usdc
Je me demande, qu'est-ce que cela signifie "certitude réglementaire" ? Tuer les bénéfices des stablecoins s'appelle-t-il certitude ? 😂 Avant, en gardant des stablecoins, on pouvait encore gagner un peu d'intérêts, mais maintenant avec cette loi, les droits de bénéfice ont été supprimés, en prétendant que c'est pour "prévenir les risques financiers". N'est-ce pas comme pousser les gens directement dans les bras des banques ? Combien d'argent les vieux de la banque ont-ils donné à l'équipe de lobbying pour vous faire agir de manière si désespérée et vous auto-saboter ? C'est tout simplement absurde ! #稳定币法案 #usdt #usdc
·
--
Après avoir lu le long article à succès de Dan Koe, la seule chose qui m'a le plus touché est que 8 heures sont pour vivre, 1 heure est pour vivre douloureusement après avoir fait un changement significatif pour soi-même. Je n'ai pas compris les autres traductions, je ne sais pas si c'est à cause de mon niveau culturel limité ou si le circuit de pensée est différent après la traduction de l'anglais au chinois. Je ne sais pas ce que vous, amis perdants, en pensez ? #人生
Après avoir lu le long article à succès de Dan Koe, la seule chose qui m'a le plus touché est que 8 heures sont pour vivre, 1 heure est pour vivre douloureusement après avoir fait un changement significatif pour soi-même.
Je n'ai pas compris les autres traductions, je ne sais pas si c'est à cause de mon niveau culturel limité ou si le circuit de pensée est différent après la traduction de l'anglais au chinois. Je ne sais pas ce que vous, amis perdants, en pensez ?
#人生
·
--
Dans la vie, on recoud et on répare, dans les transactions, on dépense comme de l'eau ! #交易
Dans la vie, on recoud et on répare, dans les transactions, on dépense comme de l'eau ! #交易
Connectez-vous pour découvrir d’autres contenus
Découvrez les dernières actus sur les cryptos
⚡️ Prenez part aux dernières discussions sur les cryptos
💬 Interagissez avec vos créateurs préféré(e)s
👍 Profitez du contenu qui vous intéresse
Adresse e-mail/Nº de téléphone
Plan du site
Préférences en matière de cookies
CGU de la plateforme